Translation of "has simply" in Italian


How to use "has simply" in sentences:

Now that’s a hell of a lot of schools and universities and hospitals and business startups, many of which haven’t materialized and never will because some of that money has simply been stolen away.
Significa una miriade di scuole, università, ospedali e imprese start-up, molti delle quali non hanno mai visto la luce e mai la vedranno perché parte di quel denaro è stato semplicemente rubato.
With stunning Full HD IPS screens and exclusive SonicMaster Premium audio, incorporating ICEpower®, Bang & Olufsen technology, N Series has simply the best sound and visuals you’ve ever heard or seen in a laptop.
Grazie agli schermi mozzafiato HD IPS e al sonoro esclusivo SonicMaster Premium, con tecnologia ICEpower®di Bang & Olufsen, la Serie N vanta le migliori immagini ed il miglior sonoro che abbiate mai visto o sentito con un computer portatile.
So that Rowan Morrison has simply returned to the life forces in another form.
Così Rowan Morrison è semplicemente ritornata... alla vita naturale, sotto altre forme.
The Aboriginal has simply been bred out.
Il sangue aborigeno e' stato semplicemente eliminato
This school has simply decided that your daughter has only four years left.
Questa scuola ha semplicemente deciso che a sua figlia restano solo quattro anni da frequentare.
Much of what you call 'progress' has simply been a matter of remembering what was once forgotten.
Molto di quello che tu chiami progresso consiste semplicemente nel ricordare ciò che è stato dimenticato.
Life has simply made me pragmatic.
E' la vita che mi ha reso più pragmatico.
The law has simply not caught up with technology, and drones remain... and I would suggest frighteningly... unregulated.
La legge non e' alla pari con la tecnologia, e i droni restano, e aggiungerei spaventosamente, senza regolamento.
It is possible, however, that Jacob has simply run out of targets but not the need for vengeance.
E' possibile, tuttavia, che Jacob abbia semplicemente terminato i bersagli ma non il bisogno di vendetta.
His revenge has simply found another outlet.
La sua vendetta ha solo trovato un altro sfogo.
So I've come to realize that we're dealing with someone of such profound internal damage that he has simply not been pushed far enough.
Perciò ho finalmente capito che abbiamo a che fare con qualcuno che soffre talmente tanto che non è stato messo sufficientemente alla prova.
Gigi has simply been encouraging Dominique To blog about her experience.
Gigi sta solo incoraggiando Dominique a raccontare la sua esperienza sul blog.
Michael has simply gone before us, maybe a little impatiently,
Michael se n'è semplicemente andato prima di noi, forse un po impazientemente,
It seems that someone in the medical world responsible for the security of private information has simply forgotten to secure it.
Sembra che qualcuno nel mondo medico responsabile della sicurezza delle informazioni private abbia semplicemente dimenticato di metterle al sicuro.
In addition, this oil has simply an excellent quality: driving away house ants, beetles, grinders, and other harmful insects.
Inoltre, questo olio ha semplicemente una qualità eccellente: allontanare le formiche, i coleotteri, le smerigliatrici e altri insetti dannosi.
Residencia Universitaria Sant Agustí has simply decorated rooms with air conditioning and heating.
Le sistemazioni della Residencia Universitaria Sant Agustí sono provviste di aria condizionata e riscaldamento.
Such prejudice has occurred more likely on a household level and has simply become popular among many generations.
Tale pregiudizio si è verificato più probabilmente a livello di famiglia e è diventato semplicemente popolare tra molte generazioni.
The premium on accurate and careful listening has simply disappeared.
Il vantaggio dato dall'ascoltare attentamente è semplicemente scomparso.
Now that's a hell of a lot of schools and universities and hospitals and business startups, many of which haven't materialized and never will because some of that money has simply been stolen away.
Diciannove a uno. Significa una miriade di scuole, università, ospedali e imprese start-up, molti delle quali non hanno mai visto la luce e mai la vedranno perché parte di quel denaro è stato semplicemente rubato.
The War on Drugs has simply failed across every metric.
La Guerra alla Droga ha fallito su tutta la linea.
I think we live in a society which has simply pegged certain emotional rewards to the acquisition of material goods.
Penso che viviamo in una società che ha semplicemente legato certe ricompense emotive all'acquisizione di beni materiali.
0.9863429069519s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?